TP HCM, Hà Nội kéo dài giãn cách xã hội đến ngày 22 tháng 4
HCMC, Hanoi extend social distancing to April 22
Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đã đồng ý gia hạn giãn cách xã hội ở TP HCM, Hà Nội và 10 địa phương khác có nguy cơ cao bị coronavirus tấn công cho đến ngày 22 tháng 4 tại một cuộc họp chiều nay, 15 tháng Tư.
Prime Minister Nguyen Xuan Phuc agreed to extend social distancing in HCMC, Hanoi and 10 other localities that are at high risk of coronavirus upsurge until April 22 at a meeting this afternoon, April 15.
Đầu giờ sáng nay, ban chỉ đạo quốc gia về phòng chống và kiểm soát lây nhiễm Covid-19 đã đề xuất kéo dài thời gian giãn cách xã hội theo tình trạng nhiễm coronavirus ở mỗi địa phương.
Earlier this morning, the national steering committee for Covid-19 infection prevention and control proposed extending the social distancing period according to the status of coronavirus infections in each locality.
Các địa phương có nguy cơ cao là Hà Nội, Lào Cai, Quảng Ninh, Bắc Ninh, Ninh Bình, Đà Nẵng, Quảng Nam, Bình Thuận, Khánh Hòa, TP.HCM, Tây Ninh và Hà Tĩnh.
Localities at high risk are Hanoi, Lao Cai, Quang Ninh, Bac Ninh, Ninh Binh, Danang, Quang Nam, Binh Thuan, Khanh Hoa, HCMC, Tay Ninh and Ha Tinh.
Các địa phương có nguy cơ trung bình là Bình Dương, Cần Thơ, Đồng Nai, Hà Nam, Hải Phòng, Kiên Giang, Nam Định, Nghệ An, Thái Nguyên, Thừa Thiên-Huế, Sóc Trăng, Lăng Sơn, An Giang, Bình Phước và Đồng Tháp .
Localities at medium risk are Binh Duong, Can Tho, Dong Nai, Ha Nam, Haiphong, Kien Giang, Nam Dinh, Nghe An, Thai Nguyen, Thua Thien-Hue, Soc Trang, Lang Son, An Giang, Binh Phuoc and Dong Thap.
Các thành phố và tỉnh còn lại được phân loại là địa phương có nguy cơ thấp.
The remaining cities and provinces are classified as localities at low risk.
Đối với các địa phương có rủi ro trung bình và thấp, ủy ban đề xuất ban hành các quy định cụ thể đối với hoạt động kinh doanh và sản xuất để đảm bảo cả sự ổn định kinh tế và an toàn cho người dân.
For localities at medium and low risk, the committee proposed issuing specific regulations for trading and manufacturing activities to ensure both economic stability and safety for the people.
Người dân ở các địa phương này nên tiếp tục tuân thủ các biện pháp phòng ngừa như rửa tay thường xuyên, cách nhau ít nhất 2 mét và luôn đeo khẩu trang ở nơi công cộng.
People in these localities should continue to comply with preventive measures such as washing their hands regularly, staying at least 2 meters apart and always wearing face masks in public.
Các địa phương này cũng nên tiếp tục cấm các cuộc tụ họp công cộng lớn, bao gồm các sự kiện tôn giáo và các hoạt động giải trí; hạn chế đi lại; và đóng cửa các điểm du lịch.
These localities should also continue to ban large public gatherings, including religious events, and leisure activities; restrict travel; and close tourist sites.
Bộ Y tế sẽ làm việc với Bộ Giao thông vận tải để ban hành thêm các hạn chế đi lại và vận chuyển dựa trên nhu cầu của từng địa phương.
The Ministry of Health will work with the Ministry of Transport to issue further travel and transport restrictions based on the needs of each locality.
Việc phân loại các địa phương có mức độ rủi ro thấp, trung bình và rủi ro cao của ủy ban dựa trên cường độ giao thông, dân số, số lượng khu công nghiệp và các tiêu chí khác của các địa phương đó, theo Thông tấn xã Việt Nam.
The committee’s classification of low-, medium- and high-risk localities is based on the localities’ traffic intensity, population, number of industrial zones and other criteria, according to the Vietnam News Agency.
Theo: The Saigon Times
.jpg)