Việt Nam giảm giá điện để giảm bớt gánh nặng do Covid-19
Vietnam cuts electricity price to ease Covid-19 burden
Đề xuất của Bộ Công Thương nhằm mục đích hỗ trợ người dân và doanh nghiệp trong bối cảnh dịch Covid-19. Tuy nhiên Bộ này sẽ thu thập ý kiến từ các bộ khác và ngành khác.
The proposal by the Ministry of Industry and Trade aims to support citizens and businesses amid the Covid-19 epidemic. The ministry, however, would be gathering opinions from other ministries and sectors.
Theo đề xuất hiện tại, việc giảm 10% sẽ được áp dụng cho giá điện cho các hộ gia đình ở mức 1-4 (mức tiêu thụ điện dưới 300 kWh).
Under the current proposal, a 10 percent reduction would be applied to electricity prices for households at tiers 1-4 (electricity consumption below 300 kWh).
Các doanh nghiệp cũng sẽ được giảm giá 10 phần trăm trong giờ cao điểm, khung giờ bình thường và ngoài giờ cao điểm, trong khi đó thì chỗ ở của khách du lịch sẽ được hưởng giá điện như các hộ gia đình và các công ty sản xuất.
Businesses would also receive a 10 percent discount during peak, normal and off-peak hours, while tourist accommodation would be entitled to the same electricity prices as households and production firms.
Các cơ sở được sử dụng để cách ly tập trung hoặc điều trị cho bệnh nhân Covid-19 đã được ghi nhận và nghi ngờ nhiễm sẽ được miễn trả hóa đơn tiền điện, trong khi đó thì các cơ sở kiểm tra y tế, xét nghiệm và điều trị cho các trường hợp Covid-19 được ghi nhận và nghi ngờ nhiễm sẽ được giảm giá 20% giá tiền điện.
Establishments used for the concentrated quarantine or treatment of confirmed and suspected Covid-19 patients would be exempted from paying electricity bills, while those that provide medical examinations, testing and treatment for confirmed and suspected Covid-19 cases would receive a 20 percent discount in electricity prices.
Các khách sạn và chỗ ở du lịch đã được sử dụng để cách ly cho bệnh nhân đã ghi nhận và nghi ngờ nhiễm Covid-19 cũng sẽ được giảm 20% giá.
Hotels and tourist accommodation that has been used to quarantine confirmed and suspected Covid-19 patients would also be entitled to a 20 percent price downgrade.
Giảm giá điện sẽ được áp dụng cho các hóa đơn tiêu thụ điện trong tháng Tư, tháng Năm và tháng Sáu, hoặc các hóa đơn nhận được vào tháng Năm, tháng Sáu và tháng Bảy.
Electricity price reductions would be applied to bills for electricity consumption in April, May, and June, or bills received in May, June, and July.
Theo tính toán, tổng giá trị của gói hỗ trợ này cho người tiêu dùng điện sẽ là gần 11 nghìn tỷ đồng (tương đương 470 triệu đồng), trong đó số tiền trong hóa đơn tiền điện tiết kiệm được là 6,1 nghìn tỷ đồng (tương đương 262,93 triệu đồng) cho các doanh nghiệp, 2,9 nghìn tỷ đồng ( 125 triệu đô la) cho các hộ gia đình, 1,8 nghìn tỷ đồng (77,59 triệu đô la) cho nhà ở cho khách du lịch và 100 tỷ đồng (4,3 triệu đô la) cho các cơ sở tham gia cuộc chiến chống lại đại dịch Covid-19.
According to calculations, the total value of this support package for electricity consumers would be nearly VND11 trillion ($470 million), of which the amount in electricity bills saved would be VND6.1 trillion ($262.93 million) for businesses, VND2.9 trillion ($125 million) for households, VND1.8 trillion ($77.59 million) for tourist accommodation and VND100 billion ($4.3 million) for establishments taking part in the fight against Covid-19.
Theo: e.vnexpress.net
.jpg)