Quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ được củng cố sau 25 năm
Vietnam-US relations bolstered after 25 years
Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump cho biết sự hợp tác giữa Washington và Hà Nội sẽ giúp thúc đẩy niềm tin và sự hiểu biết, đồng thời cam kết củng cố quan hệ song phương giữa hai nước.
The cooperation between Washington and Hanoi would help foster trust and understanding, and pledged to bolster bilateral relations between the two countries, U.S. President Donald Trump said.
>> Xem thêm: Cung cấp các gói khuyến mại dành cho khách du lịch trong nước
Trong một bức thư gửi Chủ tịch Nguyễn Phú Trọng vào hôm thứ Bảy để kỷ niệm 25 năm Hoa Kỳ và Việt Nam bình thường hóa quan hệ, ngài Trump đã viết, mối quan hệ đối tác toàn diện giữa Mỹ và Việt Nam đã được chứng minh bằng cách gia tăng quan hệ thương mại, kết nối giữa người dân hai nước, cũng như như một chiến lược trong việc giải quyết các vấn đề nhân đạo và di sản chiến tranh, theo thông cáo báo chí của Bộ Ngoại giao.
In a letter addressed to President Nguyen Phu Trong on Saturday to celebrate the 25th anniversary of the U.S. and Vietnam normalizing relations, Trump wrote the U.S.-Vietnam comprehensive partnership has been proved by increasing commercial relations, the connection between people of both countries, as well as strategic in resolving humanitarian issues and war legacies, according to a press release by the Ministry of Foreign Affairs.
Đáp lại, trong một bức thư gửi ngài Trump nhân dịp này, Chủ tịch Nguyễn Phú Trọng đã viết, mối quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ trong suốt 25 năm qua đã "vượt qua sự khác biệt và địa lý" để phát triển tích cực và ổn định, đưa Mỹ trở thành đối tác hàng đầu của Việt Nam trong nhiều nước lĩnh vực. Việt Nam và Hoa Kỳ đã hợp tác hiệu quả để giải quyết các vấn đề, đặc biệt là trong lĩnh vực thương mại và tài chính.
In response, in a letter addressed to Trump for the occasion, President Nguyen Phu Trong wrote that U.S.-Vietnam relations throughout the last 25 years have "surpassed differences and geography" to develop positively and stably, turning the U.S. into Vietnam’s top partner in several fields. Vietnam and the U.S. have effectively cooperated to resolve issues, especially in commercial and financial fields.
>> Xem thêm: Tổng thống Trump đeo khẩu trang ở nơi đông người
Ông viết "Việt Nam tin rằng với tâm lý buông bỏ quá khứ, vượt qua những khác biệt và tận dụng những điểm tương đồng hướng tới tương lai, quan hệ đối tác toàn diện Việt Nam - Hoa Kỳ sẽ làm sâu sắc và hiệu quả và ổn định hơn, phục vụ lợi ích của cả hai nước và đóng góp cho an ninh , hòa bình và thịnh vượng trong khu vực và thế giới, ".
"Vietnam believes that with a mentality to let go of the past, overcome differences and utilize similarities towards the future, the Vietnam-U.S. comprehensive partnership would deepen and become more effective and stable, serving the interests of both countries’ people and contribute to security, peace, and prosperity in the region and the world," he wrote.
Trong một phát biểu của Bộ trưởng Báo chí Hoa Kỳ được công bố vào hôm thứ Sáu nhằm kỷ niệm 25 năm quan hệ ngoại giao với Việt Nam, Hoa Kỳ đã chúc mừng Việt Nam làm chủ tịch ASEAN và tuyên bố rằng Hoa Kỳ và Việt Nam đã đạt được một thỏa thuận sẽ đưa tình nguyện viên của Đoàn Hòa bình đến Việt Nam lần đầu tiên.
In a statement from the U.S. Press Secretary published on Friday to commemorate 25 years of diplomatic relations with Vietnam, the U.S. congratulated Vietnam on its ASEAN chairmanship and announced that the U.S. and Vietnam had reached an agreement that would bring Peace Corps volunteers to Vietnam for the first time.
Hoa Kỳ cũng tái khẳng định sẽ sát cánh cùng Việt Nam để hỗ trợ giải quyết tranh chấp hòa bình, luật pháp, tự do hàng hải và hàng không, và thương mại không bị cản trở.
The United States also reaffirmed it will stand alongside Vietnam in support of the peaceful resolution of disputes, the rule of law, freedom of navigation and overflight, and unimpeded commerce.
Vào ngày 11 tháng 7 năm 1995, cựu Tổng thống Hoa Kỳ Bill Clinton tuyên bố bình thường hóa quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, sau Chiến tranh Việt Nam kết thúc năm 1975.
On July 11, 1995, former U.S. President Bill Clinton announced the normalization of relations between the U.S. and Vietnam, following the Vietnam War that ended in 1975.
>> Xem thêm: Việt Nam, một điểm đến đầy hứa hẹn cho các công ty đa quốc gia
Việt Nam và Hoa Kỳ hiện là đối tác toàn diện, với thương mại song phương tăng từ 450 triệu đô la năm 1994 lên 77 tỷ đô la năm 2019. Trong nhiều năm, Mỹ là thị trường xuất khẩu lớn nhất của Việt Nam, trong khi Việt Nam là một trong những nước xuất khẩu tăng trưởng nhanh nhất của thị trường Hoa Kỳ.
Vietnam and the U.S. are now comprehensive partners, with bilateral trade increasing from $450 million in 1994 to $77 billion in 2019. For several years, the U.S. has been Vietnam’s biggest export market, while Vietnam has been one of the U.S.’s quickest growing export markets.
Theo: The Saigon Times
Ảnh: pixabay.com
Vietanhsongngu Team
.jpg)