Hà Nội sẽ xử phạt những ai đi ra ngoài vì những lý do không cần thiết
Hanoi to fine people outside homes for non-essential reasons
Chủ tịch Hà Nội Nguyễn Đức Chung cho biết thành phố sẽ thực hiện nghiêm túc chiến dịch cách ly xã hội và phạt những người vi phạm.
Hanoi Chairman Nguyen Duc Chung has said the city will strictly implement the social distancing campaign and fine violators.
Trong một cuộc họp vào hôm thứ Sáu của Ban chỉ đạo phòng chống và kiểm soát Covid-19 của thành phố ông Chung cho biết"Ngày mai chúng ta cần tăng cường kiểm tra, và bất kỳ trường hợp nào không thuộc danh mục những người được phép ra ngoài sẽ bị phạt",.
"Tomorrow we need to intensify inspections, and any case not in a category of those allowed to go outside will be fined," Chung said at a Friday meeting of the city's Steering Committee on the Prevention and Control of Covid-19.
Ông không nói rõ làm thế nào mà các lực lượng chức năng xác định được xem có ai ra ngoài vì những lý do không cần thiết hay không.
He did not elaborate on how the authorities would determine if someone was out for non-essential reasons.
Ông Chung lặp lại lời kêu gọi mọi người ở nhà vì thành phố thủ đô đang bước vào giai đoạn mới giai đoạn mà virus Covid-19 có thể lây lan dễ dàng trong cộng đồng. Ông nhấn mạnh rằng thành phố cần thực hiện các biện pháp "nặng" để ngăn Covid-19 lan rộng trong cộng đồng.
Chung repeated his call for everyone to stay at home as the capital city is entering a new phase in which the Covid-19 virus could spread easily in the community. He stressed that the city needs to implement "heavy" measures in order to prevent Covid-19 from spreading in the community.
Trong tuần qua, Hà Nội đã liên tục phát hiện các trường hợp Covid-19 mới, với số lượng các trường hợp nhiễm gần gấp đôi so với ba tuần trước đó.
Over the past week, Hanoi has constantly been detecting new Covid-19 cases, with the number of cases reaching nearly twice that of three weeks earlier.
Kể từ thứ Tư, Hà Nội đã thực hiện chiến dịch cách ly xã hội trong 15 ngày, yêu cầu mọi người không mạo hiểm ra khỏi nhà ngoại trừ các lý do thiết yếu như mua thực phẩm và thuốc hoặc các trường hợp khẩn cấp khác.
Since Wednesday, Hanoi has been implementing a 15-day social distancing campaign, asking people not to venture outside their homes except for essential reasons like buying foods and medicine or other emergencies.
Những người làm việc tại các cơ sở sản xuất hoặc cung cấp hàng hóa và dịch vụ thiết yếu được phép ra ngoài.
Those working at establishments that produce or provide essential goods and services are allowed to go outside.
Lệnh của Chung đưa ra để xử phạt những người đi ra ngoài vì những lý do không cần thiết đã được ban hành sau khi nhiều người Hà Nội bị phát hiện tụ tập thành các nhóm lớn ở những nơi công cộng bất chấp chiến dịch cách ly xã hội.
Chung's order to fine those going outside for non-essential reasons was issued after many Hanoians were found gathering in large groups in public places despite the social distancing campaign.
Hà Nội đã mua 105 máy thở cùng với 236 đơn vị mà thành phố đã có trước khi bùng phát và đang lên kế hoạch mua thêm 37 đơn vị. Thành phố cũng đã mua 300.000 bộ quần áo bảo hộ và đang lên kế hoạch mua thêm 770.000 bộ.
Hanoi has purchased 105 ventilators in addition to the 236 units the city already had prior to the outbreak and is planning to purchase another 37 units. The city has also bought 300,000 sets of protective clothing and is planning to buy another 770,000 sets.
Theo: e.vnexpress.net
.jpg)